LES PSAUMES LES SAINTES ECRITURES MOINE CRAMPON EDITION 1960
ACTION DE GRÂCES APRèS LA DéLIVRANCE.
18 : 1 Au maître de chant. DU SERVITEUR DE YAHWEH, DAVID, QUI ADRESSA à YAHWEH LES PAROLES DE CE CANTIQUE, AU JOUR Où YAHWEH L'EUT DéLIVRé DU POUVOIR DE TOUS SES ENNEMIS ET DE LA MAIN DE SAÜL. IL DIT :
2 JE T'AIME, YAHWEH, MA FORCE !
3 YAHWEH EST MON ROCHER, MA FORTERESSE, MON LIBéRATEUR, MON ILOHIM, MON ROC Où JE TROUVE UN ASILE,
MON BOUCLIER, LA CORNE QUI ME SAUVE, MA CITADELLE !
4 J'INVOQUERAI YAHWEH QUI EST DIGNE DE LOUANGE, ET JE SERAI SAUVé DE MES ENNEMIS.
5 Les flots de la mort m'environnaient, les torrents de BELIAL M'éPOUVANTAIENT; 6 les liens du CHEOL m'enlaçaient,
les filets de LA MORT m'avaient pris.
7 DANS MA DéTRESSE, J'INVOQUAI YAHWEH, ET JE CRIAI VERS MON ILOHIM : DE SON TEMPLE IL ENTENDIT MA VOIX, ET MON CRI PARVINT à SES OREILLES.
8 La terre fut ébranlée et trembla, les fondements des montagnes s'agitèrent et furent ébranlés, PARCE QU'IL éTAIT COURROUCé.
9 LA FUMéE MONTAIT DE SES NARINES, ET UN FEU DéVORANT SORTAIT DE SA BOUCHE;
IL EN JAILLISSAIT DES CHARBONS EMBRASéS.
10 IL INCLINA LES CIEUX ET DESCENDIT;
UNE NUéE éPAISSE éTAIT SOUS SES PIEDS.
11 IL MONTA SUR UN CHéRUBIN ET PRIT SON VOL; IL PLANAIT SUR LES AILES DU VENT.
12 IL S'ENVELOPPA DES TéNèBRES COMME D'UN VOILE, DES EAUX SOMBRES ET DE NUAGES éPAIS COMME D'UNE TENTE.
13 DE L'éCLAT QUI LE PRéCéDAIT S'ENFLAMMèRENT DES CHARBONS ARDENTS.
14 YAHWEH TONNA DANS LES CIEUX,
LE TRèS-HAUT FIT RETENTIR SA VOIX.
15 IL LANçA SES FLèCHES ET DISPERSA (ses ennemis); IL MULTIPLIA SES FOUDRES ET IL LES MIT EN DéROUTE.
16 ALORS LE LIT DE LA MER APPARUT, LES FONDEMENTS DE LA TERRE FURENT MIS à NU,
à TA MENACE, YAHWEH, AU SOUFFLE DU VENT DE TA COLèRE.
17 IL éTENDIT (SA MAIN) D'EN HAUT, IL ME SAISIT, IL ME RETIRA DES GRANDES EAUX.
18 IL ME DéLIVRA DE MON ENNEMI PUISSANT, DE CEUX QUI ME HAÏSSAIENT, ALORS QU'ILS éTAIENT PLUS FORTS QUE MOI.
19 Ils m'avaient attaqué EN UN JOUR DE MALHEUR; MAIS YAHWEH A été MON APPUI.
20 IL M'A MIS AU LARGE, IL M'A DéLIVRé, PARCE QU'IL M'AIME.
21 YAHWEH M'A RéCOMPENSé SELON MA JUSTICE, IL M'A TRAITé SELON LA PURETé DE MES MAINS.
22 CAR J'AI GARDé LES VOIES DE YAHWEH, ET JE N'AI PAS FAIT LE MAL EN M'éLOIGNANT DE MON ILOHIM.
23 TOUS SES COMMANDEMENTS éTAIENT DEVANT MES YEUX, ET JE N'AI PAS REJETé SES LOIS.
24 J'AI été SANS REPROCHE ENVERS LUI, ET JE ME SUIS TENU EN GARDE CONTRE L'INIQUITé.
25 YAHWEH M'A TRAITé SELON MA JUSTICE, SELON LA PURETé DE MES MAINS DEVANT SES YEUX.
26 AVEC CELUI QUI EST BON TU TE MONTRES BON,
AVEC L'HOMME PARFAIT TU TE MONTRES PARFAIT;
27 AVEC CELUI QUI EST PUR TU TE MONTRES PUR,
ET AVEC LE FOURBE TU AGIS ASTUCIEUSEMENT.
28 CAR TU SAUVES LA FOULE DES HUMBLES,
MAIS TU HUMILIES LES YEUX HAUTAINS.
29 OUI, TU FAIS BRILLER MON FLAMBEAU, YAHWEH; TU ILLUMINES, MON ILOHIM, MES TéNèBRES.
30 GRÂCE à TOI, JE ME PRéCIPITE SUR LES BATAILLONS ARMéS; GRÂCE à MON ILOHIM JE FRANCHIS LES MURAILLES.
31 YAHWEH !... SA VOIE EST PARFAITE; LA PAROLE DE YAHWEH EST éPROUVéE; IL EST UN BOUCLIER POUR TOUS CEUX QUI CHERCHENT REFUGE PRèS DE LUI.
32 CAR QUI EST ILOHIM, SINON YAHWEH, ET QUI EST UN ROCHER, SI CE N'EST NOTRE ILOHIM ?
33 LE ILOHIM QUI ME CEINT DE FORCE, QUI REND MA VOIE PARFAITE;
34 QUI REND MES PIEDS SEMBLABLES à CEUX DES BICHES ET ME FAIT ME TENIR DEBOUT SUR LES HAUTEURS;
35 QUI EXERCE MES MAINS AU COMBAT ET MES BRAS à BANDER L'ARC D'AIRAIN.
36 TU M'AS DONNé TON BOUCLIER QUI SAUVE, ET TA DROITE M'A SOUTENU, ET TES SOINS M'ONT FAIT GRANDIR.
37 TU AS MIS AU LARGE SOUS MOI MES PAS, ET MES CHEVILLES N'ONT PAS FLéCHI.
38 Je poursuivais mes ennemis et les atteignais, je ne revenais pas avant de les avoir anéantis.
39 Je les ai brisés ET ILS N'ONT PU SE RELEVER; ils sont tombés sous mes pieds;
40 TU M'AS CEINT DE FORCE POUR LE COMBAT, TU AS FAIT PLIER SOUS MOI MES ADVERSAIRES.
41 MES ENNEMIS, TU LEUR FAIS TOURNER LE DOS DEVANT MOI; CEUX QUI ME HAÏSSAIENT, TU LES A ANéANTIS.
42 ILS ONT CRIé ET PERSONNE POUR LES SAUVER !
(ILS ONT CRIé) VERS YAHWEH,
ET IL NE LEUR A PAS RéPONDU !
43 Je les ai broyés comme la poussière livrée au vent, je les ai écrasés comme la boue des places.
44 TU M'AS DéLIVRé DES DISCORDES DU PEUPLE,
TU M'AS éTABLI à LA TÊTE DES NATIONS;
UN PEUPLE QUE JE NE CONNAISSAIS PAS M'EST ASSERVI;
45 AU PREMIER MOT, IL M'A OBéI;
LES éTRANGERS M'ONT ADRESSé DES FLATTERIES;
46 LES éTRANGERS ONT EU PEUR, ET ILS SONT SORTIS TREMBLANTS DE LEURS FORTERESSES.
46 VIVE YAHWEH ET BéNI SOIT MON ROCHER ! QUE LE ILOHIM QUI ME SAUVE SOIT EXALTé,
48 LE ILOHIM QUI M'A ACCORDé DES VENGEANCES ET QUI M'A ASSUJETTI LES PEUPLES.
49 C'EST TOI qui m'as fait échapper à MES ENNEMIS, QUI M'AS éLEVé AU-DESSUS DE MES ADVERSAIRES, QUI M'A DéLIVRé DE L'HOMME DE VIOLENCE.
50 C'EST POURQUOI
JE TE LOUERAI PARMI LES NATIONS, YAHWEH;
JE CHANTERAI à LA GLOIRE DE TON NOM.
51 TU AS ACCORDé DE GRANDES VICTOIRES à TON ROI;
TU AS TRAITé AVEC FAVEUR TON OINT, DAVID, ET SA POSTéRITé à PERPéTUITé.
SUITE !
http://venueyahwehroi.e-monsite.com/pages/yechouah-prechait-avec-la-sagesse-des-psaumes/la-loi-de-yahweh-est-parfaite-elle-reconforte-l-ame-il-donne-l-instruction-aux-simples.html