ACTES DES APÔTRES
21:27 Comme les sept jours touchaient à leur fin, LES JUIFS D'ASIE aperçurent PAUL DANS LE TEMPLE.
Ameutant toute la foule, ils se saisirent de lui.
28 "Israïlites, au secours ! criaient-ils. Le voilà, L'HOMME QUI PRÊCHE à TOUS ET PARTOUT CONTRE LE PEUPLE, LA LOI ET CE LIEU-CI !
Il a même introduit DES GRECS DANS LE TEMPLE ET IL A PROFANé CE SAINT LIEU".
29 De fait, ils l'avaient vu dans la ville en compagnie de l'Ephésien Trophime, et ils pensaient que PAUL L'AVAIT INTRODUIT DANS LE TEMPLE.
(BAS DE PAGE BIBLE CRAMPON : DES GRECS : DES PAÏENS. - LES PARVIS ET PORTIQUES EXTéRIEURS DU TEMPLE éTAIENT ACCESSIBLES AUX PAÏENS COMME AUX JUIFS. MAIS SEULS LES JUIFS POUVAIENT PéNéTRER DANS L'ENCEINTE INTéRIEURE OU PARVIS DES JUIFS. EN Y METTANT LE PIED, LES PAÏENS RISQUAIENT LA MORT.)
30 Ce fut un grand émoi dan sla ville entière; le peuple accourut de tous côtés, les gens se saisirent de PAUL et ils cherchaient à le pousser hors du TEMPLE, dont les portes furent fermées aussitôt.
31 Alors qu'ils s'apprêtaient à le tuer, on vint dire AU TRIBUN DE LA COHORTE que tout Jérusalem était en révolution.
32 Prenant aussitôt avec lui des SOLDATS ET DES CENTURIONS, il accourut sur place.
A la vue DU TRIBUN ET DES SOLDATS, on cessa de frapper PAUL.
33 LE TRIBUN, s'approchant, le fit saisir et donna ordre de le lier avec deux chaînes.
Il demanda ensuite qui il était et ce qu'il avait fait.
34 Mais, dans la foule, c'étaient les cris les plus divergents. Incapable de tirer la chose au clair avec un pareil tumulte, il commande de mener PAUL à l'intérieur DE LA FORTERESSE.
35 Quand ils parvinrent en haut des degrés, LES SOLDATS duren tle porter à cause de la violence de la foule.
36 La masse du peuple, en effet, suivait en criant : "A mort" !
37 Comme ils allaient entrer DANS LA FORTERESSE, PAUL DIT AU TRIBUN : "Me serait-il permis de te dire un mot? - TU CONNAIS LE GREC ? DIT L'AUTRE.
38 Tu n'es donc pas cet Egyptien qui a provoqué une émeute récemment et a entraîné quatre mille SICAIRES au désert?
-39 Moi, reprit Paul, JE SUIS JUIF, DE TARSE EN CILICIE, citoyen d'une ville qui n'est pas sans renom. Permets-moi, je t'en prie, de parler au peuple".
40 LA PERMISSION ACCORDéE, PAUL, DU HAUT DES DEGRéS, FIT SIGNE AU PEUPLE DE LA MAIN.
IL SE FIT UN PROFOND SILENCE, ET PAUL S'ADRESSA à EUX EN LANGUE HéBRAÏQUE ....
22:24 LE TRIBUN ordonna de faire entrer PAUL dans la forteresse, et il dit de lui appliquer la question par LE FOUET, de manière à savoir pour quelle raison ils poussaient ces cris contre lui.
25 MAIS, comme on l'attachait pour la flagellation, il dit au CENTURION qui était là : "Vous est-il permis de donner LE FOUET à UN CITOYEN ROMAIN qui n'est même pas condamné?"
26 Ce qu'entendant , LE CENTURION s'en fut prévenir LE TRIBUN : "Que vas-tu faire ? dit-il. CET HOMME EST CITOYEN ROMAIN!"
27 LE TRIBUN VINT VERS PAUL et lui dit : "Dis-moi, tu ES CITOYEN ROMAIN? -
Oui", répondit-il.
28 LE TRIBUN reprit : "Moi, J'AI ACHETé BIEN CHER CE DROIT DE CITé. - ET MOI, DIT PAUL, JE L'AI DE NAISSANCE".
23:22 LE TRIBU CONGéDIA LE JEUNE HOMME : "Je te recommande de ne dire à personne que tu viens de me faire cette révélation".
23 Il appela alors DEUX CENTURIONS et leur dit : "Faites préparer deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents lanciers : pour qu'ils partent pour CéSARéE dès la troisième heure de la nuit.
24 Des montures doivent également être prêtes pour Paul, afin de le conduire SAIN ET SAUF AU GOUVERNEUR FELIX".
25 IL RéDIGEA UNE LETTRE EN CES TERMES :
26 "LES JUIFS s'étaient saisis de l'homme que voici, et ils allaient le tuer, quand j'arrivai avec la troupe et l'arrachai à leurs mains, ayant APPRIS QU'IL éTAIT CITOYEN ROMAIN.
28 Voulant savoir de quoi ils l'accusaient, je l'ai fait conduire devant leur Sanhédrin.
29 j'ai découvert qu'on l'incriminait à propos de discussions relatives à LEUR LOI, mais je n'ai pas trouvé de charge qui méritât la mort ou les chaînes.
30 Avisé qu'un complot était ourdi contre cet homme, je te l'envoie aussitôt, tout en informant ses accusateurs d'avoir à déposer contre lui devant toi. "Porte-toi bien !"
24:27 DEUX ANS s'écoulèrent et FELIX eut POUR SUCCESSEUR PORCIUS FESTUS. Dans le désir d'être agréable aux JUIFS FELIX LAISSA PAUL EN PRISON.
25:1 Trois jours après son arrivée dans la province, FESTUS monta de Césarée à Jérusalem.
6 LE LENDEMAIN, il prit place AU TRIBUNAL et fit comparaître PAUL. 7 Quand celui-ci eut été amené, les JUIFS descendus de JERUSALEM firent cercle autour de lui et rpoduisirent quantité d'accusations graves dont ils ne pouvaient faire la preuve.
8 PAUL se défendait d'avoir rien fait de répréhensible CONTRE LA LOI JUIVE, CONTRE LE TEMPLE OU CONTRE CESAR.
9 FESTUS, qui voulait gagner les bonnes grâces des Juifs, répondit à PAUL : "VEUX-TU MONTER à JERUSALEM POUR QUE CETTE AFFAIRE Y SOIT JUGéE EN MA PRéSENCE ?"-
10 "JE SUIS DEVANT LE TRIBUNAL DE CESAR, DIT PAUL : C'EST Là QUE JE DOIS ÊTRE JUGé.
11 Mais si je suis coupable d'un crime qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir. Par contre, s'il n'y a rien de fondé dans les accusations que ces gens-là portent contre moi, personne n'a le DROIT DE ME LIVRER à EUX.
J'EN APPELLE à CESAR!"
12 ALORS FESTUS, après en avoir conféré AVEC SON CONSEIL, répondit : "TU EN AS APPELé à CESAR, TU IRAS DEVANT CESAR".
13 Quelques jours plus tard, LE ROI AGRIPPA ET BERENICE arrivèrent à CéSARéE ET SALUèRENT FESTUS.
14 Comme ils passaient là plusieurs jours, FESTUS EXPOSA AU ROI L'AFFAIRE DE PAUL. "Il y a là, dit-il un prisonnier laissé PAR FELIX.
21 Mais PAUL en a appelé pour que s acause fût réservée au JUGEMENT DE L'EMPEREUR, et j'ai ordonné de le garder prisonnier jusqu'au jour où JE L'ENVERRAI à CESAR".
22 AGRIPPA dit à FESTUS : "Moi aussi, je voudrais bien entendre cet homme". - "Dès demain tu l'entendras". dit (Festus).
23 LE LENDEMAIN, AGRIPPA ET BERENICE VINRENT EN GRAND APPARAT.
Quand ils furent entrés DANS LA SALLE D'AUDIENCE AVEC LES TRIBUNS
ET LES PRINCIPAUX PERSONNAGES DE LA VILLE, PAUL fut amené sur l'ordre de FESTUS.
24 "ROI AGRIPPA, DIT FESTUS, et vous tous ici présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet de qui les JUIFS sont intervenus en maisse auprès de moi, tant à Jérusalem qu'ici, criant qu'il ne faut plus le laisser en vie.
25 J'ai reconnu, quand à moi, qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, MAIS, COMME LUI-MÊME EN A APPELé à L'EMPEREUR, j'ai décidé de le lui envoyer.
26 Je n'ai rien de bien précis à écrire au Seingeur sur son compte; aussi l'ai-je fait COMPARAÎTRE DEVANT VOUS, SPéCIALEMENT DEVANT TOI, ROI AGRIPPA, dans l'espoir qu'après cet interrogatoire j'aurai quelque chose à mettre par écrit.
26:1 AGRIPPA DIT à PAUL : ....................................
30 LE ROI, SE LEVA, AINSI QUE LE GOUVERNEUR ET BERENICE ET TOUS CEUX QUI SIéGEAIENT AVEC EUX.
31 EN se retirant, ils se disaient entre eux : "Cet homme n'a rien fiat qui mérite la mort ou les chaînes".
32 AGRIPPA DIT à FESTUS : "CET HOMME POURRAIT ÊTRE RELÂCHé, S'IL N 'EN AVAIT APPELé à CESAR".
(COMMENTAIRES BAS DE PAGE BIBLE CRAMPON :
25.13. AGRIPPA II, FILS D'HERODE AGRIPPA Ier ET ARRIèRE-PETIT-FILS D'HERODE LE GRAND.
- BERENICE, SA SOEUR, éTAIT à CETTE DATE VEUVE DE SON PREMIER MARI, HERODE DE CHALCIS.
21. L'EMPEREUR OU L'AUGUSTE éTAIT ALORS NERON.
26. LE TITRE DE SEIGNEUR éTAIT DONNé COURAMMMENT AUX EMPEREURS ROMAINS DU PREMIER SIèCLE.
32. L'APPEL à CESAR AVAIT POUR PREMIER EFFET DE SOUSTRAIRE L'INCULPé
AUX JURIDICTIONS LOCALES.)
SUITE !
http://venueyahwehroi.e-monsite.com/pages/pourquoi-est-il-capital-de-discerner-que-c-est-bien-l-esprit-saint-de-yahweh-notre-ilohim-qui-parle-a-un-homme/comment-l-homme-peut-il-discerner-que-c-est-bien-l-esprit-saint-de-yahweh-notre-ilohim-qui-nous-parle-responsabilite-pour-les-autres.html